Subversion Repositories Projects

Rev

Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
908 - 1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.0" language="fr_FR">
4
<context>
5
    <name>ManageSerialPort</name>
6
    <message>
7
        <location filename="../Global/Class_SerialPort/ManageSerialPort.cpp" line="234"/>
8
        <location filename="../Global/Class_SerialPort/ManageSerialPort.cpp" line="278"/>
9
        <source>None</source>
10
        <translation type="unfinished">Aucun</translation>
11
    </message>
12
    <message>
13
        <location filename="../Global/Class_SerialPort/ManageSerialPort.cpp" line="236"/>
14
        <source>Odd</source>
15
        <translation type="unfinished">Impair</translation>
16
    </message>
17
    <message>
18
        <location filename="../Global/Class_SerialPort/ManageSerialPort.cpp" line="238"/>
19
        <source>Even</source>
20
        <translation type="unfinished">Even</translation>
21
    </message>
22
    <message>
23
        <location filename="../Global/Class_SerialPort/ManageSerialPort.cpp" line="240"/>
24
        <source>Mark</source>
25
        <translation type="unfinished">Mark</translation>
26
    </message>
27
    <message>
28
        <location filename="../Global/Class_SerialPort/ManageSerialPort.cpp" line="242"/>
29
        <source>Space</source>
30
        <translation type="unfinished">Space</translation>
31
    </message>
32
    <message>
33
        <location filename="../Global/Class_SerialPort/ManageSerialPort.cpp" line="280"/>
34
        <source>Hardware</source>
35
        <translation type="unfinished">Hardware</translation>
36
    </message>
37
    <message>
38
        <location filename="../Global/Class_SerialPort/ManageSerialPort.cpp" line="282"/>
39
        <source>Xon/Xoff</source>
40
        <translation type="unfinished">Xon/Xoff</translation>
41
    </message>
42
</context>
43
<context>
44
    <name>dlg_Main</name>
45
    <message utf8="true">
46
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.cpp" line="142"/>
47
        <source>Über &amp;Qt</source>
48
        <oldsource>�ber &amp;Qt</oldsource>
49
        <translation type="unfinished">A propors de &amp;Qt</translation>
50
    </message>
51
    <message>
52
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.cpp" line="187"/>
53
        <source>Verbunden mit </source>
54
        <translation type="unfinished">Connexion avec</translation>
55
    </message>
56
    <message utf8="true">
57
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.cpp" line="187"/>
58
        <source> über </source>
59
        <translation type="unfinished">A propos de</translation>
60
    </message>
61
    <message utf8="true">
62
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.cpp" line="355"/>
63
        <source>Authentifizierung fehlgeschlagen. &lt;br /&gt;Daten senden zum Mikrokopter nicht möglich.</source>
64
        <oldsource>Authentifizierung fehlgeschlagen. &lt;br /&gt;Daten senden zum Mikrokopter nicht m�glich.</oldsource>
65
        <translation type="unfinished">Echec authentification. &lt;br /&gt; Impossible d&apos;envoyer des données au MK</translation>
66
    </message>
67
    <message>
68
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.cpp" line="416"/>
69
        <source>Authentifizierung fehlgeschlagen.</source>
70
        <translation type="unfinished">Echec authentification</translation>
71
    </message>
72
    <message>
73
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.cpp" line="561"/>
74
        <source>Trenne Server</source>
75
        <translation type="unfinished">Deconnexion Serveur</translation>
76
    </message>
77
    <message>
78
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.cpp" line="566"/>
79
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.cpp" line="620"/>
80
        <source>Verbinde Server</source>
81
        <translation type="unfinished">Connexion Serveur</translation>
82
    </message>
83
    <message>
84
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.cpp" line="693"/>
85
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.cpp" line="825"/>
86
        <source>Trennen</source>
87
        <translation type="unfinished">Deconnexion</translation>
88
    </message>
89
    <message>
90
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.cpp" line="734"/>
91
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.cpp" line="787"/>
92
        <source>Verbinden</source>
93
        <translation type="unfinished">Connexion</translation>
94
    </message>
95
</context>
96
<context>
97
    <name>dlg_Main_UI</name>
98
    <message>
99
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="14"/>
100
        <source>QMK-Communicator</source>
101
        <translation type="unfinished">QMK-Communicator</translation>
102
    </message>
103
    <message>
104
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="34"/>
105
        <source>Verbindung zum Mikrokopter</source>
106
        <translation type="unfinished">Connexion au Mikrokopter</translation>
107
    </message>
108
    <message>
109
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="54"/>
110
        <source>Device</source>
111
        <translation type="unfinished">Device</translation>
112
    </message>
113
    <message>
114
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="61"/>
115
        <source>T CP</source>
116
        <translation type="unfinished">TCP</translation>
117
    </message>
118
    <message>
119
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="71"/>
120
        <source>UDP</source>
121
        <translation type="unfinished">UDP</translation>
122
    </message>
123
    <message>
124
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="106"/>
125
        <source>Device:</source>
126
        <translation type="unfinished">Device:</translation>
127
    </message>
128
    <message>
129
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="143"/>
130
        <source>FlightCtrl</source>
131
        <translation type="unfinished">FlightCtrl</translation>
132
    </message>
133
    <message>
134
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="150"/>
135
        <source>NaviCtrl</source>
136
        <translation type="unfinished">NaviCtrl</translation>
137
    </message>
138
    <message>
139
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="157"/>
140
        <source>MK3MAG</source>
141
        <translation type="unfinished">MK3MAG</translation>
142
    </message>
143
    <message>
144
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="169"/>
145
        <source>Verbinden</source>
146
        <translation type="unfinished">Connexion</translation>
147
    </message>
148
    <message>
149
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="205"/>
150
        <source>Server:</source>
151
        <translation type="unfinished">Serveur:</translation>
152
    </message>
153
    <message>
154
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="219"/>
155
        <source>PW:</source>
156
        <translation type="unfinished">PW:</translation>
157
    </message>
158
    <message>
159
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="232"/>
160
        <source>Client-Verbindungen</source>
161
        <translation type="unfinished">Connexion Client</translation>
162
    </message>
163
    <message>
164
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="285"/>
165
        <source>Clients</source>
166
        <translation type="unfinished">Clients</translation>
167
    </message>
168
    <message>
169
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="291"/>
170
        <source>Terminal</source>
171
        <translation type="unfinished">Terminal</translation>
172
    </message>
173
    <message>
174
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="315"/>
175
        <source>Scope</source>
176
        <translation type="unfinished">Scope</translation>
177
    </message>
178
    <message>
179
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="332"/>
180
        <source>Settings</source>
181
        <translation type="unfinished">Settings</translation>
182
    </message>
183
    <message>
184
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="349"/>
185
        <source>Maps</source>
186
        <translatorcomment>Maps</translatorcomment>
187
        <translation type="unfinished">Maps</translation>
188
    </message>
189
    <message>
190
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="382"/>
191
        <source>Voice</source>
192
        <translation type="unfinished">Voice</translation>
193
    </message>
194
    <message>
195
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="402"/>
196
        <source>Logger</source>
197
        <translation type="unfinished">Logger</translation>
198
    </message>
199
    <message>
200
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="419"/>
201
        <source>Verbinde Server</source>
202
        <translation type="unfinished">Connexion Serveur</translation>
203
    </message>
204
    <message>
205
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="426"/>
206
        <source>Debug-Button</source>
207
        <translation type="unfinished">Debug</translation>
208
    </message>
209
    <message>
210
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="446"/>
211
        <source>Programm</source>
212
        <translation type="unfinished">Programme</translation>
213
    </message>
214
    <message>
215
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="454"/>
216
        <source>Hilfe</source>
217
        <translation type="unfinished">Aide</translation>
218
    </message>
219
    <message>
220
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="467"/>
221
        <source>Beenden</source>
222
        <translation type="unfinished">Quitter</translation>
223
    </message>
224
    <message utf8="true">
225
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="476"/>
226
        <source>Über QMK-Communicator</source>
227
        <translation type="unfinished">A propose de QMK-Communicator</translation>
228
    </message>
229
    <message>
230
        <location filename="Dialogs/dlg_Main.ui" line="485"/>
231
        <source>Einstellungen</source>
232
        <translation type="unfinished">Paramètres</translation>
233
    </message>
234
</context>
235
<context>
236
    <name>dlg_Preferences_UI</name>
237
    <message>
238
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="20"/>
239
        <source>Server-Einstellungen</source>
240
        <translation type="unfinished">paramètres serveur</translation>
241
    </message>
242
    <message>
243
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="28"/>
244
        <source>Communicator</source>
245
        <translation type="unfinished">Communicator</translation>
246
    </message>
247
    <message>
248
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="37"/>
249
        <source>TCP</source>
250
        <translation type="unfinished">TCP</translation>
251
    </message>
252
    <message>
253
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="47"/>
254
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="70"/>
255
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="175"/>
256
        <source>Port:</source>
257
        <translation type="unfinished">Port:</translation>
258
    </message>
259
    <message>
260
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="60"/>
261
        <source>UDP</source>
262
        <translation type="unfinished">UDP</translation>
263
    </message>
264
    <message>
265
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="91"/>
266
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="158"/>
267
        <source>Password:</source>
268
        <translation type="unfinished">Password:</translation>
269
    </message>
270
    <message>
271
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="98"/>
272
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="165"/>
273
        <source>qwertz</source>
274
        <translation type="unfinished">qwertz</translation>
275
    </message>
276
    <message>
277
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="124"/>
278
        <source>Live-Daten senden</source>
279
        <translation type="unfinished">Envoi données en direct</translation>
280
    </message>
281
    <message>
282
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="130"/>
283
        <source>Server:</source>
284
        <translation type="unfinished">Serveur:</translation>
285
    </message>
286
    <message>
287
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="137"/>
288
        <source>127.0.0.1</source>
289
        <translation type="unfinished">127.0.0.1</translation>
290
    </message>
291
    <message>
292
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="144"/>
293
        <source>Login:</source>
294
        <translation type="unfinished">Login:</translation>
295
    </message>
296
    <message>
297
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="151"/>
298
        <source>KeyOz</source>
299
        <translation type="unfinished">KeyOz</translation>
300
    </message>
301
    <message>
302
        <location filename="Dialogs/dlg_Preferences.ui" line="182"/>
303
        <source>64410</source>
304
        <translation type="unfinished">64410</translation>
305
    </message>
306
</context>
307
<context>
308
    <name>dlg_Terminal_UI</name>
309
    <message>
310
        <location filename="Dialogs/dlg_Terminal.ui" line="14"/>
311
        <source>Terminal</source>
312
        <translation type="unfinished">Terminal</translation>
313
    </message>
314
    <message>
315
        <location filename="Dialogs/dlg_Terminal.ui" line="63"/>
316
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
317
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
318
p, li { white-space: pre-wrap; }
319
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Adobe Courier&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
320
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
321
        <translation type="unfinished"></translation>
322
    </message>
323
    <message>
324
        <location filename="Dialogs/dlg_Terminal.ui" line="83"/>
325
        <source>Anzeige:</source>
326
        <translation type="unfinished">Afficher</translation>
327
    </message>
328
    <message>
329
        <location filename="Dialogs/dlg_Terminal.ui" line="90"/>
330
        <source>Datenpackete</source>
331
        <translation type="unfinished">Paquets recus</translation>
332
    </message>
333
    <message>
334
        <location filename="Dialogs/dlg_Terminal.ui" line="97"/>
335
        <source>Meldungen</source>
336
        <translation type="unfinished">Messages</translation>
337
    </message>
338
    <message>
339
        <location filename="Dialogs/dlg_Terminal.ui" line="104"/>
340
        <source>Gesendete Daten</source>
341
        <translation type="unfinished">Paquets envoyés</translation>
342
    </message>
343
    <message utf8="true">
344
        <location filename="Dialogs/dlg_Terminal.ui" line="124"/>
345
        <source>Löschen</source>
346
        <translation type="unfinished">Supprimer</translation>
347
    </message>
348
    <message>
349
        <location filename="Dialogs/dlg_Terminal.ui" line="131"/>
350
        <source>TCP-Daten</source>
351
        <translation type="unfinished">Paquets TCP</translation>
352
    </message>
353
</context>
354
</TS>